No exact translation found for مجموعة الجرد

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مجموعة الجرد

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Métodos e instrumentos recomendados para agrupar los datos de inventario;
    النهوج والأدوات الموصى بها فيما يتعلق بتصنيف بيانات قوائم الجرد في مجموعات
  • La Fire-Fighting Foam Coalition, un grupo industrial, calculó en 2004 que el inventario total de productos AFFF que contienen flúor en los Estados Unidos consistía en unos 9,9 millones de galones de concentrado, con unos 4,6 galones de concentrados de AFFF a base de SPFO, y los restantes 5,3 millones de galones de materiales basados en telómeros.
    ويقدر تحالف رغاوي مكافحة الحرائق، مجموعة الصناعة، أن في عام 2004 تألف مجموع جرد منتجات رغاوي مكافحة الحرائق المائية المحتوية على فلورين في الولايات المتحدة بحوالي 9.9 مليون جالون من المركزات، مع حوالي 4.6 جالون تمثل 3 في المائة و6 في المائة من تركيزات رغاوي مكافحة الحرائق المائية القائمة على سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين، و5.3 مليون جالون المتبقية هي مواد قائمة على التلومير.
  • En la lista de recursos para el examen de los inventarios del anexo I se indican los métodos e instrumentos recomendados para agrupar los datos de inventario.
    وتوفر موارد استعراض قوائم الجرد الواردة في التذييل الأول النهوج والأدوات الموصى بها لوضع بيانات الجرد في مجموعات.
  • Cuando se utilice el valor medio de parámetro de inventario de un grupo de países, deberán documentarse los supuestos en los que se haya basado la selección del grupo, y el valor medio del parámetro de inventario de que se trate deberá compararse con el parámetro o la gama de valores por defecto dados en la orientación del IPCC sobre las buenas prácticas o en las Directrices del IPCC, cuando se disponga de ellos.
    وعند استخدام بارامتر متوسط للجرد من مجموعة من البلدان، يجب توثيق الافتراضات التي استند إليها اختيار المجموعة، كما يجب توثيق مدى تطابق بارامتر الجرد المتوسط هذا مع البارامتر النموذجي أو النطاق النموذجي المقدم في إرشادات الممارسة الجيدة للفريق الحكومي الدولي أو مبادئه التوجيهية، حيثما كانت متاحة.
  • Cuando se utilice el valor medio de parámetro de inventario de un grupo de países, deberán documentarse los supuestos en los que se haya basado la selección del grupo de países, y el valor medio del parámetro de inventario de que se trate deberá compararse con el parámetro o la gama de valores por defecto dados en la orientación del IPCC sobre las buenas prácticas o en las Directrices del IPCC, cuando se disponga de ellos.
    وعند استخدام بارامتر متوسط للجرد من مجموعة من البلدان، يجب توثيق الافتراضات التي استند إليها اختيار المجموعة، كما يجب توثيق مدى تطابق بارامتر الجرد المتوسط هذا مع البارامتر النموذجي أو النطاق النموذجي المقدم في إرشادات الممارسة الجيدة للفريق الحكومي الدولي أو مبادئه التوجيهية، حيثما كانت متاحة.
  • De igual manera, el Museo es el custodio y el encargado de inventariar, preparar y mantener la Colección Nacional de Diversidad Biológica, que se encuentra en sus depósitos y que consta de: a) material petrológico que comprende una variedad de rocas y minerales de nuestro territorio; b) paleontología, que comprende tres grandes grupos de elementos fosilizados, son paleobotánica (muestras de plantas fosilizadas), paleontología de invertebrados (muestras de animales marinos e insectos en general) y paleontología de vertebrados; c) malacología, invertebrados marinos y terrestres; d) entomología, muestras de insectos de todos los órdenes; e) ictiología, muestras de peces; f) herpetología, muestras de anfibios y reptiles de todos los órdenes; g) mastozoología, pieles y cráneos de mamíferos nativos; h) ornitología, pieles de aves, nidos y huevos; i) herbario, comprende tres grandes grupos: la arpoteca (muestras de frutos y semillas), xiloteca (muestras de troncos de los árboles) y herbario en general.
    وبالإضافة إلى قيامه بدور القيّم، فهو مسؤول كذلك عن تجميع وجرد وصون المجموعة الوطنية للتنوع البيولوجي المحفوظة في مرافق التخزين؛ وهذه المجموعة تتألف من: (أ) مواد صخرية، بما في ذلك تنويعة من الأحجار والمعادن التي وجدت في السلفادور؛ (ب) مواد الحفريات القديمة، بما في ذلك ثلاث مجموعات كبيرة من المستحجرات: زراعات صخرية (عينات من الزراعات المتحجرة)؛ اللافقريات الصخرية (عينات من الحيوانات والحشرات البحرية)؛ الفقريات الصخرية؛ (ج) مواد رخوية (لا فقريات بحرية وأرضية)؛ (د) مواد حشرياتية (عينات من الحشرات من جميع الأشكال)؛ (ﻫ) مواد سمكية (عينات من الأسماك)؛ (و) مواد متعلقة بعلم الزواحف (عينات من الحيوانات البرمائية والزواحف من جميع الأنواع)؛ (ز) مادة عضوية حيوانية (جلود وجماجم الثدييات المحلية)؛ (ح) مواد متعلقة بعلم الطيور (طيرية) (جلود الطيور، الأوكار والبيض)؛ (ط) مواد نباتية في ثلاث مجموعات كبيرة: الثمار (عينات من الفواكه والبذور)؛ الأخشاب (عينات من جذوع الأشجار)؛ ونباتيات عامة.